Sợ hùm sợ cả cứt hùm
Direct English translation
If you fear the tiger, you fear even the tiger's dung.
Equivalent English version
Give a dog a bad name and hang him
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý sợ hãi quá mức nên không chỉ sợ điều nguy hiểm thật sự mà còn sợ lây sang cả những thứ liên quan đến nó. Thường dùng để chê sự nhát gan, hoảng sợ vô lý hoặc quá dè dặt.
English explanation
This refers to excessive fear, in which a person is afraid not only of the real danger but also of anything associated with it. It is often used to criticize cowardice, irrational panic, or overcautiousness.
Variants